メリットデメリット

僕たちバラエティウォッチャーはぐるナイユンソナのおかげで、韓国語で「お母さん!」と叫ぶと「オマー!」*1と聞こえることを知った。だけどおかげで『ブラザーフッド』の予告編を見ると画とは裏腹にユンソナのいじられて泣いている姿を思い出して吹き出してしまう。ちょっと困ってる。

*1:「母親」の日本語表記は「オモニ」が一般的らしい

過去ログ整理してました

「欲しがりません。」の過去ログでほぼ唯一大きな反響をいただいているのがみなさんと共同制作したマシュー南語録で、次点が恋から10期生の卒業証書授与になります。あとはどれもその日その瞬間以外に読むと書いた本人が死にたくなるほど刹那的な独り言を垂れ流している日記ばかりでここはひどいはてなダイアリーだと思いました。これからもこの調子でがんばります。